The Last Supper
Ukrainian Bible (Ohienko)
Mat 26:26–30
- 26 Як вони ж споживали, Ісус узяв хліб, і поблагословив, поламав, і давав Своїм учням, і сказав: Прийміть, споживайте, це тіло Моє.
- 27 А взявши чашу, і подяку вчинивши, Він подав їм і сказав: Пийте з неї всі,
- 28 бо це кров Моя Нового Заповіту, що за багатьох проливається на відпущення гріхів!
- 29 Кажу ж вам, що віднині не питиму Я від оцього плоду виноградного аж до дня, коли з вами його новим питиму в Царстві Мого Отця.
- 30 А коли відспівали вони, то на гору Оливну пішли.
Mrk 14:22–26
- 22 Як вони ж споживали, Ісус узяв хліб, і поблагословив, поламав, і дав їм, і сказав: Прийміть, споживайте, це тіло Моє!
- 23 І взяв Він чашу, і, вчинивши подяку, подав їм, і пили з неї всі.
- 24 І промовив до них: Це кров Моя Нового Заповіту, що за багатьох проливається.
- 25 Поправді кажу вам, що віднині не питиму Я від плоду виноградного до того дня, як новим буду пити його в Царстві Божім!
- 26 А коли відспівали вони, на гору Оливну пішли.
Luk 22:14–23
- 14 А коли настав час, сів до столу, і апостоли з Ним.
- 15 І промовив до них: Я дуже бажав спожити цю пасху із вами, перш ніж муки прийму.
- 16 Бо кажу вам, що вже споживати не буду її, поки сповниться в Божому Царстві вона.
- 17 Узявши ж чашу, і вчинивши подяку, Він промовив: Візьміть її, і поділіть між собою.
- 18 Кажу ж вам, що віднині не питиму Я від оцього плоду виноградного, доки Божеє Царство не прийде.
- 19 Узявши ж хліб і вчинивши подяку, поламав і дав їм, проказуючи: Це тіло Моє, що за вас віддається. Це чиніть на спомин про Мене!
- 20 По вечері так само ж і чашу, говорячи: Оця чаша Новий Заповіт у Моїй крові, що за вас проливається.
- 21 Та однак, за столом ось зо Мною рука Мого зрадника.
- 22 Бо Син Людський іде, як призначено; але горе тому чоловікові, хто Його видає!
- 23 А вони почали між собою питати, котрий з них мав би це вчинити?