πίστις
pístisГреческий · G4102
Происхождение
from G3982 (πείθω);
Значение
persuasion, i.e. credence; moral conviction (of religious truth, or the truthfulness of God or a religious teacher), especially reliance upon Christ for salvation; abstractly, constancy in such profession; by extension, the system of religious (Gospel) truth itself
В версии короля Иакова
assurance, belief, believe, faith, fidelity
Переводится как
faith (214), assurance (1), believeth (1), belief (1), fidelity (1), believe (1)
Где встречается
Встречается в 207 стихах
- Иакова
- 1:5, 1:8, 1:12, 1:17, 3:3, 3:22, 3:25, 3:26, 3:28, 3:30, 3:31, 4:5, 4:9, 4:11, 4:12, 4:14, 4:16, 4:19, 4:20, 5:1 + ещё 9
- 2 Коринфянам
- 1:2, 1:4, 1:5, 1:14, 1:19, 2:7, 2:15, 3:9, 3:13, 4:1, 4:6, 4:12, 5:8, 5:12, 6:10, 6:11, 6:12, 6:21
- Колоссянам
- 4:2, 6:1, 6:12, 10:22, 10:38, 10:39, 11:1, 11:3, 11:4, 11:5, 11:6, 11:7, 11:8, 11:9, 11:11, 11:13, 11:17, 11:20, 11:21, 11:22 + ещё 11
- 2 Тимофею
- 5:4